On peut bouger un corps qui est dans une châsse ?
Derniers sujets
Sainte, yeux et miracle…
Charlie- Equipe du Forum
- Nombre de messages : 3521
- Message n°27
Re: Sainte, yeux et miracle…
j'ai regardé une vidéo sur ce monsieur, au départ il était taxidermiste, il a voyagé dans le monde entier, mais son secret s'était perdu, il a été retrouvé depuis peu.@casseron a écrit:Une remarque : la conservation parfaite du corps, y compris des organes serait due aux talents de l'embaumeur. Si c'était vrai, on devrait trouver dans les catacombes de Palerme des tas de corps dans le même état. Or, tel n'est pas le cas.
L'étude des Saints de l'Eglise catholique montre que ce phénomène est une constante avec ou sans embaumement.
2h- VIP
- Nombre de messages : 153
- Message n°28
Re: Sainte, yeux et miracle…
merci!@casseron a écrit:Procure-toi le livre de Aimé Michel appelé Metanoia. Il se trouve d'occase pour quelques centimes. Tu ne trouveras pas mieux sous un seul volume.

Bluestar- Membre - Niveau 2
- Nombre de messages : 95
- Message n°29
Re: Sainte, yeux et miracle…
@casseron a écrit:On peut bouger un corps qui est dans une châsse ?

casseron- VIP
- Nombre de messages : 8625
- Message n°30
Re: Sainte, yeux et miracle…
Elle a été transférée dans un cercueil sans humidité..... Et c'est ça l'explication ? C'est le déplacement qui lui a fait cligner de l'oeil ? Ce phénomène fut observé bien avant. Donc, ça ne tient pas debout.
l'article en français dit :
C'est ce qu'il a remarqué lorsque la momie s'est légèrement déplacée dans une position horizontale à l'intérieur de son cercueil de verre, sans humidité.
l'article en français dit :
C'est ce qu'il a remarqué lorsque la momie s'est légèrement déplacée dans une position horizontale à l'intérieur de son cercueil de verre, sans humidité.
Johnny Guoyot- Equipe du Forum
- Nombre de messages : 8665
- Message n°31
Re: Sainte, yeux et miracle…
En fait, la traduction française a été tres mal faite.
Le traducteur aurait du écrire "elle a été déplacée" (she was moved) plutot "que la momie s'est déplacée", ce qui change totalement le sens.
Le traducteur aurait du écrire "elle a été déplacée" (she was moved) plutot "que la momie s'est déplacée", ce qui change totalement le sens.
___________________
Les soucoupes volantes et les extraterrestres, c'est comme la hausse du pouvoir d'achat et la baisse des impôts, on en parle tout le temps mais on ne les voit jamais venir!

Franck1973- Equipe du Forum
- Nombre de messages : 4074
- Message n°32
Re: Sainte, yeux et miracle…
Si la traduction a été faite par un logiciel, il faut s'en méfier car la traduction est littérale et ne prend pas en compte certaines subtilité de langage...
___________________
Moi ? Je ne suis rien. Je suis un pet dans le système de conditionnement d'air. Je suis toujours là mais, la plupart du temps, personne ne s'en aperçoit.
La stratégie Ender
Johnny Guoyot- Equipe du Forum
- Nombre de messages : 8665
- Message n°33
Re: Sainte, yeux et miracle…
C'est surement le cas car les tournures de phrases en français sont particulierement maladroites.
casseron- VIP
- Nombre de messages : 8625
- Message n°34
Re: Sainte, yeux et miracle…
Il n'empêche que concernant cet enfant nous avons trois propositions :
1. il s'agit de reflets de lumière.
2. c'est dû aux variations de températures.
3. c'est dû au mouvement lors du transfert du corps....observé par quelqu'un qui n'y a probablement pas assisté.
Ils devraient se concerter avant, ça les rendrait un poil plus crédibles.
1. il s'agit de reflets de lumière.
2. c'est dû aux variations de températures.
3. c'est dû au mouvement lors du transfert du corps....observé par quelqu'un qui n'y a probablement pas assisté.
Ils devraient se concerter avant, ça les rendrait un poil plus crédibles.
Charlie- Equipe du Forum
- Nombre de messages : 3521
- Message n°35
Re: Sainte, yeux et miracle…
Mais n'y avait t'il pas de la cire sur les yeux et la cire ne font pas à l'humidité!
2h- VIP
- Nombre de messages : 153
- Message n°36
Re: Sainte, yeux et miracle…
Le fait qu'elle ait été bougée légèrement et déplacée vers une position horizontale dans un cercueil de verre sans humidité rend cela plus facile de voir les paupières de Rosalia.@Bluestar a écrit:"The fact that she was moved slightly and shifted to a horizontal position in a humidity-free glass coffin also makes it easier to see Rosalia’s eyelids."
Rien dans cette phrase ne me dit que le déplacement de la momie soit à l'origine du mouvement apparent. Ça dit seulement qu'on voit les paupières plus facilement.
N'oublions pas que le phénomène a été vu / photographié / filmé à plein de reprises, pas seulement une fois.
» Les folles du Vatican
» nazisme et occultisme
» La pieuvre tueuse à 14 tentacules ...
» De nouvelles empreintes des « sabots du diable » dans le Devon
» MATHEMATIQUES D'AILLEURS
» S'agit-il d'un crâne de loup-garou?
» Nouveaux indices sur la mystérieuse disparition des Aztèques
» Un médium fait un portrait de l'antéchrist
» LES 10 OBJETS PERDUS LES PLUS RECHERCHÉS AU MONDE